Хроники Дебила. Свиток-6 - Страница 21


К оглавлению

21

- Тогда тебе предстоит увидеть что-то новое. - Радостно заверил я его. - Думаю, это стоит небольшого путешествия. Уверен, - тебе понравиться!

Вот так и получилось, что на нашем кораблике, стало немного тесновато. Нет, не то чтобы критично, - но вписать двух новых людей в сработавшийся экипаж, - задача всегда не простая. А уж когда на одной палубе собираются целых три капитана...Да еще два из них, - старые враги...

Короче, проблем мне хватало. Зато и информации стало поступать значительно больше. К тому же, можно было перепроверять сведения Ясьяяака у Отуупаака, и наоборот.

Они конечно мне не врали.., но частенько лукавили, утаивая мелкие детали и подробности. Все-таки, они в этих краях были своими, и всеми силами старались минимизировать ущерб посудной лавке, который нанесет ей, забредший не пойми откуда слон. Кажется они даже заключили временное перемирие, и о чем-то сговорились между собой. Так что, задавая им вопросы по раздельности, приходилось держать ухо востро.

К счастью, как правило, их выдавало излишняя согласованность в речах. Когда два разных человека говорят об одном и том же предмете, одинаковыми словами, это наводит на размышления!

Но пока я поймал их на вранье всего пару раз. И оба раза, они пытались предотвратить наш визит в рыбачьи поселки. То ли боялись за их жителей, - которые возможно снабжают продовольствием проходящие мимо корабли. То ли боялись быть увиденными этими жителями, в компании неизвестных людей, от которых так и веет проблемами и неприятностями.

Но в общем-то, нам и самим не больно хотелось лезть в эти поселки.

В город Шамиакаар, чье название означало "белый горшок", наоборот, хотелось. Но толика здравого смысла, возражала против этого. - Город был одной из больших баз Рода Черной Скалы на побережье, и гарнизон там должен был быть куда больше того, что стоял на Оленьей речке.

Так что я с удовольствием обошел бы его далеко по морю, как и предполагал сначала, если бы на свою беду не озаботился вопросом, - чем местные гончары топят свои печи, для обжига керамики.

- Камнями. - Услышал я в ответ.

Вот тут-то вот и взыграло ретивое... Я ведь у себя Там, уже задолбался этот уголь искать. И задолбал всех окружающих, вопросами о нем.

Тока вы сами попробуйте описать как выглядит и пахнет этот самый уголь, особенно когда сами видели его пару раз в жизни, в приготовленном для непосредственного засыпания в топку котельной, виде.

Чего мне только не притаскивали в ответ на мои просьбы. Пару раз я даже и сам почти поверил что это уголь, но вот заставить загореться предъявленные образцы, так и не смог.

Так что думаю уголь, в глазах моих соплеменников, стал восприниматься как некая, почти безобидная, хотя и слегка беспокоящая блажь их шамана. И вот теперь мне выпал шанс утереть нос этим фомам неверующим!

- Камни которые горят... - Понятливо кивнул головой Лга"нхи, посмотрев на меня как добрая мамаша, после того как пощупала горячий лобик, собственного дитяти.

- Точно. - Закивал головой я. - Ясьяяак сказал, что они тут есть!

- И чего ты хочешь? - Набрать их полную лодку?

- Да нет. - Терпеливо ответил я, потому что видел что Лга"нхи откровенно глумиться надо мной, (не так часто ему выпадали подобные возможности), так что худшее что я могу сейчас сделать, это поддаться на провокацию. - Мы возьмем лишь несколько кусков. И положим их в Храм. И будем показывать всем кто туда придет. - Может кто и узнает в них такие же камни, что видел раньше.

...Да ты не парься, - тут всего-то делов, я просто сбегаю и возьму.

- Ага... - Ухмыльнулся Лга"нхи. И окинул меня этаким взглядом, давая понять что он думает о моих необычайных способностях бегуна-марафонца. - Ты сбегаешь...

- Но ведь... - Сразу заподозрил я подвох. - А если не я, то кто узнает какие камни правильные?

- Так ведь ты и сам говорил, что такие камни только во сне видел. Ты там вообще много чего видел, и людей летающих, и дома высотой до неба... Сны, сам знаешь, обманчивы.

- Но ты их даже и во сне не видел! - Насупившись, отбрил его я. - Притащишь еще чего-нибудь не то.

- Которые горят, те и притащу. - Хладнокровно ответил Лга"нхи.

Шамиакаар пришлось обходить по большой дуге. По очень большой. Потому как оба наших капитана-лоцмана, дружно заверили нас, что из города, на промысел рыбы ежедневно выходят сотни лодок, потому как харчи, в этом краю, довольно дорогое, и можно сказать, - редкое удовольствие.

В том смысле, - что если бы не регулярные поставки харчей издалека, - местного ресурса пахотных земель, на то чтобы прокормить все, занятое на работе с глиной, население, явно не хватило бы. А значит, помимо рыбачьих лодок, нам надо еще и опасаться попасться на глаза и караванам везущим продовольствие. И тем ушлым ребятам, которые поджидают эти караваны. - Как это обычно и бывает, у такого крупного торгового узла, всегда ошивается всякая хитрая шваль.

- И не думай что они испугаются вашего большого судна. - Весьма резонно заметил мне Ясьяяак, который и сам, как мы уже выяснили, был не чужд романтики легкой наживы. - На вас может напасть целый караван. Или встретим много рыбачьих лодок, ...а они окажутся не только рыбаками.

Да уж, - море, это отдельная грань бытия, при попадании на которую, все иные законы и обычаи перестают действовать.

Мы в общем-то, каких-то там пиратов не боялись. - У нас не только лодка большая, но и копья длинные! Но и в лишние неприятности, лезть не хотелось. - Так что мы взяли круто к северу, и обошли Шамиакаар по очень большой дуге. Настолько большой что на это ушло почти четыре дня.

21