Хроники Дебила. Свиток-6 - Страница 58


К оглавлению

58

Некоторые мази и отвары, он взял "на испытание", затребовав точного описания исходных ингредиентов.

Еще ему явно понравились мои хирургические инструменты, особенно расширитель для ран, и он даже зарисовал некоторые из них на восковую табличку.

В любой другое время, беседа с подобным специалистом, привела бы меня в восторг. - Увы, но сейчас моя голова была забита совсем другими мыслями. Так что отвечал я частенько не впопад, с трудом удерживая смысл разговора. ...Иногда это делая даже чересчур демонстративно.

- О чем ты думаешь воин? - Наконец заметив мою рассеянность, спросил дедок.

- Думаю о том что будет дальше... Кажется, это нападение было отнюдь не случайным, и за ним стоит кто-то из Сильных! - Пожаловался я дедку.

- Это серьезно! - Подтвердил мои опасения дедок.

- Если что, - прямо спросил его я. - Храм нам поможет?

- Это зависит от того кто твои враги. - С безжалостностью опытного хирурга, отрезал дедок. - Иногда бывает, что даже Храм становится бессильным. ...Но коли к тебе послали даже Меня, - наверное ты чем-то сильно заинтересовал Стоящих на Пятой Ступени.

Но если твои враги действительно сильны, - это будет стоить Храму очень дорого. - Что ты можешь предложить взамен?

Угу, подумал я, - выходит уже пошла торговля. А глаза-то у этого мирного лекаря такие хитрые-хитрые... Интересно, насколько часто в этом мире, наверх в ученых заведениях, пробиваются наивные романтики, а насколько, - прожженные политиканы?

- Я могу открыть тебе одну тайну крови. - Шепотом, для большего драматизма, ответил я. - Это поможет спасти тебе тысячи жизней и прославить Храм еще больше.

- Какую? - сразу насторожился дедок.

- Кровь можно переливать одному человеку от другого с помощью тонких трубочек!!! Но тут есть одна тайна. - У всех людей, разные виды крови. Всего их четыре! И если начать переливать неправильную, - больной умрет.

Если Храм, окажет нам свое покровительство, я расскажу тебе, как их отличать друг от друга!

- Тогда почему ты не переливал кровь ему? - Указал дедок на спящего каким-то нервным сном Завгура.

- Потому что я так и не научился пока делать настолько тонкие трубочки. - Честно признался я, и это было чистой правдой.

- Тогда откуда ты знаешь что это правда? - Спросил дедок. - А-а, видения что тебе насылает Икаоитииоо!!!

...Хм... А я ведь этому дедку еще ни разу не говорил, что видения мне насылает именно Икаоитииоо.


Глава 15


Аиотееки объявились у нас уже под вечер. Уж не знаю чего там из себя изображала первая оикия, пришедшая с длинными прутиками. - Кажется они даже не были аиотееками, скорее, какая-то местная группировка, взявшаяся вершить закон.

Но вот следующие за ними, аж пять оикия закованные в панцири и с длинными копьями в руках, ни с кем другим уже перепутать было невозможно.

- Эй там, на корабле. - Властно крикнул тот самый мужик, что возглавлял прутоносцев. - Добрые жители города Аоэрооэо, говорят на всех перекрестках и площадях, что вы на них напали и убили многих. Наместник сильно этим недоволен, и велел привести вас на Суд!

...Вот и началось как раз то, чего я так сильно и боялся. - Думаете разные чиновниче-рейдерские захваты это изобретение исключительно нашего времени? - Хренушки вам. Наши далекие предки, тоже были не глупее паровоза, и прекрасно понимали как можно конвертировать Власть в звонкую монету, и забирать себе чужое, с помощью клеветы, или выкрученной наизнанку правды.

- Хм... Лаакраак... Ты ли это? - Раздался внезапно голос дедка. - Как здоровье твоего почтенного отца?

- Э-э-э... - Лаакраак явно растерялся. - Мудрейший Догоситаак, - проблеял он. - А что вы тут делаете?

- Кто-то напал на родичей гостей Храма, пока те делились там с нами своей мудростью, и Стоящие Высоко, сочли своим долгом, отправить Меня им на помощь. Так кто те жители Аоэрооэо, что посмели обвинить гостей Храма? - Почему ты не привел их с собой, чтобы мы могли выслушать обвинения из их уст?

Бедолага Лаакраак, явно не знал что ответить на это, и стоял с открытым ртом. А оикия прутоносцев за его спиной, явно пришла в смущение и попятилась.

Увы, праздновать победу было слишком рано. - Аиотеек, что привел с собой оикия воинов, вышел вперед.

- Я буду говорить за мертвых. - Довольно смело заявил он. - А их тут, мы нашли немало!

Вот честно скажу, - зря он так. - После его слов над всей "площадкой для диспута", повисла нехорошая тишина, а уровень напряженности в атмосфере, рванул вверх, как ракета Гагарина.

С одной стороны пять полных оикия, - по масштабам "моего берега", уже целое войско. Но пока мы все находимся на корабле, - их преимущество не особо велико, - штурмовать качающийся на волнах корабль, с высоким бортом и узкими сходнями, - строем не пойдешь. И уж тем более, не полезешь на борт, стоя по пояс или по грудь в воде.

Особенно когда на палубу уже собрались две наших полных оикия бойцов, и примкнувших к ним матросов.

И не просто собрались. А собрались одетые в доспехи, с длинными копьями в руках и особо жутко выглядящими полузакрытыми шлемами на головах. Тут ведь, как я заметил, - шлемы были еще жуткой редкостью, и признаком не просто высокого, а сверхвысокого положения, которое может обеспечить лишь невыразимо беспрецедентный уровень крутизны. - Только самые лучшие бойцы, составлявшие гвардию Больших Боссов, могли позволить себе носить что-то подобное. - А тут, целая толпа в таких шлемах, - есть о чем задуматься, делая ставки на исход возможного столкновения.

А еще, - над каждым шлемом торчит высокий гребень из лошадиных волос... - Думаете это простое украшение? Думаете просто так, чуть ли не до конца девятнадцатого века, солдат наряжали в высокие головные уборы? - А вы попробуйте сойтись в драке с человеком, возвышающимся над вами на пол метра!

58