Хроники Дебила. Свиток-6 - Страница 84


К оглавлению

84

Лга"нхи согласно кивнул головой.

Спустя минут пятнадцать, я уже и сам смог разглядеть некое движение среди камней. Спустя еще минут десять, - со скалы прокричал Макис, о том что видит крадущихся с фланга людей. А минут через десять, к нам подошла и троица, будем надеяться, парламентеров. ...Но прежде чем они начали говорить, даже я увидел, как в кустарнике у них за спинами, слегка шевельнулась ветка. - Судя по всему, нас обложили со всех сторон.

- Вы кто такие? - Рявкнул на нас парламентер.

Судя по богатым доспехам и многочисленному оружие, - воин. - Судя по седой бороде и уже слегка сгорбленной фигуре, - очень древний воин.

- А кто спрашивает? - На чистейшем аиотеекском, переадресовал вопрос я.

- Я Учитель Наардаак, проникший в Тайны. - Ответил мне дед. - Но твое имя мне безразлично, ибо это имя мертвеца! Знаешь ли ты, на кого посмел поднять руку?

- На старого дурака? - Начал нарываться я на грубость, с большим любопытством приглядываясь к типичному дротику, что держал в руках спутник этого престарелого задиры. И к тому как дернулась эта рука, едва я перешел на оскорбления.

И пока воинственный старпер осыпал меня в ответ, проклятьями, я, перейдя на ирокезский, парой фраз, пересказал Лга"нхи, кое-какие свои соображения, по поводу сего девайса. ...С которым, впрочем он был знаком. Ведь я использовал такой же в самом первом нашем приключении, когда был еще слаб и беспомощен словно букашка.

- А где же веревка? - Удивленно уточнил он у меня.

- Этим веревка не нужна.

- Но...???? - Удивился Лга"нхи, для которого нечто метательное, навроде нашего гарпуна, но без веревки связывающей оружие с человеком, было довольно странным приспособлением. ...Вроде миски без дна, через которую уходит вся Мана.

- Видать они нашли какое-то колдовство! - С многозначительным видом предположил я. А потом, озаренный светлой идеей, добавил. - Я постараюсь его у них перенять. Может и нам такое сгодиться.

- ...Тууивоасик. - Окликнул я пацана, а ну-ка, спустись вниз, и притащи сюда этого старика. ...И да. - когда поднимешься на вышку, держи этого деда перед собой. И приглядывай за тем, что стоит справа!

- Эй ты. - Старое пугало. - Окликнул я говорливого дедка. - А ну-ка, вели своим ребяткам стоять смирно. ...Я имею ввиду и тех, кто ползет к нам слева, и тех что ты оставил у себя за спиной.

У меня тут есть один твой знакомец, и думаю, если ты начнешь делать глупости, - ему сильно не поздоровиться.

С этими словами я предъявил нашим противникам особо ценного пленника, и демонстративно покрутил кинжалом возле его шеи. ...Хотя нафига тут кинжал. - Лга"нхи мог бы пришибить его, просто щелчком.

...А тут эти ребятки меня сильно удивили, быстро обменявшись несколькими фразами, на абсолютно непонятном нам языке.

- Говорите на людском. - Рявкнул я, сильно досадуя на свою оплошность. Ибо теперь можно было только догадываться, что стало известно чужакам о нашей численности, вооружении и планах. А значит, - несколько подлян, которые мы им готовили, могли уже и не пройти.

- Итак... Кто вы, и чего хотите? - Опять рыкнул воинственный дедок, бросив испепеляющий взгляд на меня, на стоящего рядом, и делающего вид будто скучает громилу Лга"нхи, и на типично аиотеекского парнишку, что держал дедка.

Он конечно пытался сдерживать эмоции, но на его лице так и был написан вопрос, - "Что же это за зверушки?".

- Мы всего лишь мирные торговцы. - Начал заливать я. - Приплыли сюда закупить немного слюды, которую говорят очень хорошо покупают на востоке. ...Вот, собственно говоря, и хотим поторговаться. - Наш товар, - головы этого старика, троих охранников, что мы не стали убивать, и всех тех, кто работает в шахтах. А что вы можете нам предложить в обмен.., ну конечно, помимо всего того что у нас и так уже есть?

- Как насчет вашего корабля, который захватили мои люди? - Спросил старик.

- Так ты не только старый дурак. - Насмешливо прокомментировал я это заявление, но еще и старый брехун. Если наш корабль у тебя, - можешь сесть в него и отправиться хоть за море, может там кто и поверит твоим россказням!

Мне даже не надо было всматриваться в горизонт, в поисках клубов черного дыма, которые бы означали что на "Морского Гуся" напали, чтобы понять, что дед блефует. - Нет, он старательно сдерживал эмоции, и говорил все это с каменным лицом. Вот только если бы действительно его людям удалось захватить наш корабль, - на его роже скорее было бы выражение самодовольства и злорадства. Да и по уговору, - после того как мы выйдем на дело, - Дор"чин должен был отвести корабль подальше от берега, и забрать с собой все лодки, что были на берегу. (Я это еще внесу в текст ;) ).

...Несколько секунд, на лице у дедка кипели такие страсти, что впору было их за деньги показывать. Но он сдержался. И даже удержал руку того засранца с дротиком, которую тот было уже слегка отвел назад, для внезапного броска.

- Хорошо. Так чего же вы хотите? - Вновь спросил он у меня.

- Золота! Много-много золота. - честно ответил я ему.

- У нас его нет. - Хмуро ответил дед, и я ему почему-то сразу не поверил.

- Я слышал про вас. - Равнодушно заметил я на это. - "Слава" про вас, дошла даже до наших мест, (мотнул неопределенно головой, как минимум на три стороны света). - Вы те кто ограбили Храм Икаоитииоо, и сбежали оттуда с большими сокровищами. - Отдайте их нам, и мы не причиним никому вреда!

- Я дам тебе свой ответ завтра... - Немного подумав, ответил злобный старикан.

- Только лучше убери своих людей отсюда. - Посоветовал ему я. - Иначе не все из них доживут до утра.

84